火范文>英语词典>legal separation翻译和用法

legal separation

英 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

美 [ˈliːɡl ˌsepəˈreɪʃn]

网络  法定分居; 合法分居; 法律分居; 分居; 合法分离

法律

英英释义

noun

  • (law) the cessation of cohabitation of man and wife (either by mutual agreement or under a court order)
      Synonym:separation
    1. a judicial decree regulating the rights and responsibilities of a married couple living apart
        Synonym:judicial separation

      双语例句

      • According them, law becomes regulations simply because of the natural evolution of economic laws. A correct and real expression of "legal rules" requires the separation of the nature of "Law"& the laws in the development of productive mode from economic realities.
        认为法之所以演变为法律,不过是经济规律的自然发展所至,人们只有把“法”的自然本质&生产力发展的规律从经济事实中发掘出来,才能正确真实地表达“法律”。
      • He needs to talk to a lawyer about a legal separation so he can continue to provide for his wife while working out the details of a divorce.
        他应该向律师咨询合法分居的事宜,这样他就可以在办理离婚期间在生活上为他妻子继续提供帮助。
      • As a legal system, separation has been accepted by most countries. And it has been seen as one of the main evidence in marriage and family system. It is easy to operate in legal practicing.
        别居作为一种法律制度,在国外已经为大多数国家所采用,并作为婚姻家庭法中离婚的主要依据之一,在实践中易于操作。
      • The government should provide the legal basis for not only the separation of production and broadcasting, but also the development of non-state owned content production companies.
        政府应该出台一些法律基础方面的政策,不仅能够让制造业和广播分离,还得能够帮助那些非国有的内容制造企业进行发展。
      • In this process, there are two basic and major systems and their theories directly involve German legal system, that is separation of civil and commercial code, and abstract principle of right in rein.
        在此过程中,有两个基本而重要的制度及其理论直接涉及德国法制,即:民商分立和物权抽象原则。
      • However, spouses 'rights and duties during the period of separation has not been stipulated by the law. In addition, there is a still blank in scholars' study of legal characteristics, and relative issues as well, of separation system.
        但其尚未规定别居期间夫妻间的权利、义务,且学者们对别居制度的法律特征及相关问题的研究尚处于空白。
      • The Legal Consideration on the Separation System to Be Founded in Our Marriage Law
        我国《婚姻法》设立别居制度的法律思考略式婚姻,无夫权婚姻要式婚姻,有夫权婚姻
      • Legal validity of separation chiefly relating to the relationship between spouses and the relationship between parents and their children;
        分居的法律效力主要涉及夫妻关系、子女关系两方面;
      • The author proposes the two big malpractices, i.e. the expansion of public power violates the modern legal system such private right autonomy, separation of lawsuit from trial, trial independence, etc.
        提出公权扩张违背私权自治、诉审分离、审判独立等现代法治精神和无限再审牺牲了程序公正、秩序安定、程序自由、程序效益等民事诉讼程序价值的两大弊端;
      • Providing legal consultancy services about establishment, consolidation, separation, and restructuring of company, and credit investigation.
        公司成立、合并(重组)、分立、改制等法律事务,进行资信调查。